Este número reúne los trabajos de investigadores españoles y franceses dedicados a fenómenos lingüísticos y literarios como la cita, el calco, la hibridación, las reapropiaciones, las influencias y los préstamos. Estas nociones se abordan sea desde la perspectiva de la intertextualidad, sea desde la del contacto entre lenguas.
Este número reúne los trabajos de investigadores españoles y franceses dedicados a fenómenos lingüísticos y literarios como la cita, el calco, la hibridación, las reapropiaciones, las influencias y los préstamos. Estos conceptos se abordan, sea desde un punto de vista teórico para aclarar las nociones de préstamo, cita, plagio, reapropiación, autor; sea desde la perspectiva de la intertextualidad o de la del contacto entre lenguas. Finalmente, los trabajos de los historiadores y de los politólogos proponen revisiones interesantes de los fenómenos de “repetición”, “reproducción” y “recuperación ideológica”.
Prólogo – Cristina Oñoro Otero, Daniel M. Sáez Rivera.
Citas
José Luis Girón Alconchel – Discurso referido, gramaticalización y construcción lingüística del texto;
Julián Santos – Otra “letra del espíritu”: citar lo imposible;
Ángel García Galiano – Lucano y Estacio en la Comedia de Dante;
Gabriel Laguna Mariscal – “Cosas que hacen que valga la pena vivir”: de Marcial a Christophe Plantin.
Encrucijadas
María Goicoechea de Jorge – La intertextualidad en el seno de la cibercultura;
Gregoria Palomar Asenjo – De las imágenes escripturales a las ilustraciones de Riki Blanco: interpretación de un universo onírico en La noche de Antonio Soler;
Ana Fernández-Caparrós Turina – Citas, préstamos y transformaciones en la levedad del hibridismo de Sarah Ruhl;
Erwan Burel – De voces filosóficas en el teatro de Juan Mayorga.
Contactos
M.ª Carmen Cazorla Vivas – La enseñanza del español en Francia en el siglo XVIII: contexto, autores, obras y préstamos;
M.ª Ángeles García Aranda – La labor de los editores en la enseñanza de lenguas extranjeras en el siglo XIX;
Luis Pablo Núñez – De Europa a África pasando por Indochina: guías de conversación plurilingües para viajeros del siglo XIX y algunas notas sobre los manuales de lenguas de regiones colonizadas;
Stéphane Oury – Angloamericano y galicismos en el español actual: una cuestión de huellas y préstamos.
Reconstrucciones
Valentina Litvan – Entre el saqueo y la restitución: el caso Susana Soca;
Anna Peñalver Bermudo – Weber (re)reloaded: la sociología política norteamericana viaja a España;
Sergio Rochera Miravet – Reproduciendo fórmulas en televisión. La influencia francesa en Televisión Española (TVE). El caso La clave (1976-1985).
18,00 € TTC
Presses Universitaires de Strasbourg
Université de Strasbourg
4, rue Blaise Pascal – CS 90032
67081 Strasbourg cedex
tél. +33 (0)3 68 85 62 65
2024 – tous droits réservés