Hamartia

Notre collection « Hamartia » est consacrée aux théâtres contemporains d’Orient et d’Occident.

Elle publie notamment le texte original et sa traduction d’œuvres étrangères récentes encore inédites en France, accompagnées d’éléments de contextualisation, d’une bibliographie critique ainsi que d’un entretien avec l’auteur. Sont également proposés des ouvrages théoriques sur les courants artistiques majeurs et les grands dramaturges.

Créée en 2010, la collection « Hamartia » est dirigée par :

 

Les ouvrages en version imprimée sont disponibles sur commande. Ils sont également mis à disposition en version numérique sur Open Edition.

ISSN : 21129401
Les fins diffuses des choses

Les fins diffuses des choses

Serban Gabriella, Sanchez Joana, et Jambrina Nina
Une traduction inédite et une édition critique de la pièce emblématique d'un des plus grands représentants du théâtre colombien contemporain : Carlos Enrique Lozano Guerrero.    
Un jour de l’année

Un jour de l’année

Un giorno dell'anno
Pesenti Rossi Erik
Un jour de l'année, s'inspire d'un fait réel vécu par Saverio Montalto, ami de l'écrivain. En novembre 1940, Montalto tue sa sœur et blesse le mari de celle-ci, issu d'une famille violente. La Cava analyse a posteriori ces faits et tente de les comprendre, dans une perspective de synthèse intérieure.
L’Héritage de l’oncle

L’Héritage de l’oncle

L'eredità dello zio
Pesenti Rossi Erik
Fortunato Seminara è autore di numerosi romanzi apprezzati dalla critica. La sua opera teatrale, invece, rimane inedita in Francia nonché in Italia. L'eredità dello zio, pièce più riuscita di Seminara, racconta una storia viva ed originale che mette in scena la sua Calabria natia e interroga sulla legittimità della proprietà privata.
Bestiaire d’amour

Bestiaire d’amour

Bestiario de amor
Reck Isabelle
Dans son "Bestiaire d'amour", José Manuel Corredoira Viñuela fait se côtoyer six éléphants, un coq « un tout petit peu » assassiné ainsi qu'un perroquet aveugle. Ces trois textes, édités pour la première fois en version bilingue, sont des palimpsestes tantôt loufoques, tantôt extravagants, parfois surréalistes, assurément érudits et jouissifs.
La Belle (au bois) dormant

La Belle (au bois) dormant

La bella durmiente
Amo Sánchez Antonia
Dans "La belle (au bois) dormant / La bella durmiente", pièce de théâtre publiée en version bilingue, Jerónimo López Mozo relate les affres de Francis, un adolescent otage d'une éducation sexuelle qui cache l'essentiel et idéalise l'amour. En pleine crise œdipienne, il se trouve confronté avec effroi à la réalité de la sexualité adulte.
La phénoménale ventrée du marquis de Ruchestinto

La phénoménale ventrée du marquis de Ruchestinto

Reck Isabelle
La phénoménale ventrée du marquis de Ruchestinto de l'auteur de langue galicienne Euloxio R. Ruibal est une pièce représentative du théâtre rituel du Nuevo teatro galicien, théâtre de résistance au cours des derniers soubresauts du franquisme. L'auteur y entremêle l'héritage rabelaisien, l'esperpento de Valle-Inclán et la farce du potache A. Jarry.
Théâtre et Métathéâtre dans l’œuvre de Luis Riaza

Théâtre et Métathéâtre dans l’œuvre de Luis Riaza

Partant du postulat de Michel Vinaver selon lequel comprendre une œuvre dramatique, c'est comprendre son mode de fonctionnement dramaturgique, cet ouvrage propose une analyse des différentes formes de métathéâtralité qui sont le fondement du processus créatif chez Luis Riaza...
Textes dramatiques d’Orient et d’Occident : 1968-2008

Textes dramatiques d’Orient et d’Occident : 1968-2008

Egger Carole, Reck Isabelle, et Weber Edgard
Investigations dans le théâtre contemporain d'Orient et d’Occident des quarante dernières années.
Télécomédie

Télécomédie

Fantaisie théâtrale en 60 scènes
Pièce de l'auteur uruguayen Leo Masliah, pour la première fois traduite en français, et augmentée d'études critiques et d'une entrevue avec l'auteur. Parodie, dérision, métatextualité, métathéâtralité y sont à l'honneur.
Nuevo teatro español (1965-1978)

Nuevo teatro español (1965-1978)

De l'enchantement textuel au désenchantement
Étude des univers dramaturgiques de L. Riaza, F. Nieva, A. Martínez Ballesteros et M. Romero Esteo, auteurs du « nuevo teatro español »: un théâtre de résistance et de subversion esthétiques et politiques dans le contexte du franquisme.

Inscrivez-vous
pour être tenu informé de notre actualité et de nos parutions

Nous ne spammons pas !
Consultez notre politique de confidentialité
pour plus d’informations.