Les fins diffuses des choses

Une traduction inédite et une édition critique de la pièce emblématique d’un des plus grands représentants du théâtre colombien contemporain : Carlos Enrique Lozano Guerrero.

 

 

Elle n’est pas une personne normale. C’est en tout cas ce que pense sa mère. Et Lui. Et L’Autre aussi. Mais dans le microcosme de cette pièce, où personne ne semble capable de communiquer, qui peut encore prétendre être normal ?

Carlos Enrique Lozano Guerrero est l’un des teatristas les plus reconnus du théâtre colombien contemporain et Les fins diffuses des choses sa pièce la plus emblématique.

Cette œuvre singulière est symptomatique d’une nouvelle tendance du théâtre latino-américain, qui s’écarte du militantisme sans pour autant renoncer à un horizon d’utopie. Reflet d’une société contemporaine dominée par l’économie libérale, l’idéologie du management et le règne du spectacle, cette pièce de théâtre met en lumière l’étiolement de nos liens sociaux et le rapport instrumental que nous avons avec autrui.

Éditée en espagnol et traduite en français, elle est accompagnée d’un entretien avec l’auteur et d’une étude qui la replace dans une histoire du théâtre qu’il s’agit encore de décoloniser.

Première édition
Langue : espagnol et français
Nombre de page : 250
Dimensions (Lxl) : 130 x 200 mm

19,00  TTC

Collection : Hamartia
Date de parution : 02/05/2024
Nombre de pages : 250
EAN : 9791034402175

Voir également

A Puppet-Play in Pictures

A Puppet-Play in Pictures

George Wither’s repurposing of the Emblem Genre in A Collection of Emblemes, Ancient and Moderne (1635)
Plus que des livres, un jeu ! En 1635, George Wither publie ses recueils d’emblèmes - des gravures allégoriques commentées - conçus comme une loterie. Analyse d’un document méconnu qui révèle les profondes mutations de l’Angleterre du XVIIe siècle.
Quand l’œuvre saigne

Quand l’œuvre saigne

Usages et puissances du sang au cinéma et dans les arts visuels des XXe et XXIe siècles
Bégoc Janig et Damour Christophe
De Bertrand Tavernier à Paul Verhoeven, de la Corée du Sud à la Hongrie, du cinéma à l’opéra… une synthèse richement illustrée des multiples représentations et utilisations du sang dans le cinéma et les arts visuels des XX et XXIe siècles.
Plateia n°5/2025

Plateia n°5/2025

Émergences patrimoniales
Djament Géraldine et Morovich Barbara
Ce qui était considéré comme patrimoine architectural hier l’est-il encore aujourd’hui ? Ni figée, ni consensuelle, la notion de patrimoine est en pleine reconfiguration. De l’Europe à l’Afrique, analyse des émergences patrimoniales alternatives.
La Riposte

La Riposte

Feuillebois Victoire
Une Ukrainienne veuve de guerre est choisie par sa meilleure amie russe pour être la témoin de son mariage avec un soldat. Que faire ? Une traduction inédite en français de La Riposte, pièce de la dramaturge ukrainienne Neda Nejdana.

Inscrivez-vous
pour être tenu informé de notre actualité et de nos parutions

Nous ne spammons pas !
Consultez notre politique de confidentialité
pour plus d’informations.