« Au bord », tel est le thème du Prix Louise Weiss 2025 parrainé par le poète haïtien Jean D’Amérique. Ce recueil polyglotte réunit les treize textes lauréats, élus par les étudiant·es et le jury du concours d’écriture de l’université de Strasbourg.
Ce livre, issu de l’édition 2025 du Prix Louise Weiss de littérature, rassemble treize œuvres originales d’étudiantes et étudiants sur le thème « Au bord ». Chaque texte, qu’il adopte la forme narrative, dramatique ou poétique, qu’il soit écrit en français, en langue anglaise ou arabe, nous saisit par sa justesse et sa puissance de vérité. Si les jeunes écrivain·es débordent d’imagination, leurs œuvres sont aussi en prise directe sur les problèmes sociaux, éthiques et écologiques de notre monde contemporain.
Avant-propos – Mathieu Schneider
Préface – Jean D’Amérique
Première partie
Un ours, un lion et un filet – Marion Canu-Blot
Zèbres et flaque d’essence – Benjamin Pusel
Au bord d’être – Inès Ratiki
Café sucré – Armony Laurent
Au bord du lit – Eva Thielen
Réflexions de bord de table – Éloïse Martineau
La crête caussenarde – Julie Wilt
Deuxième partie
عشق على الحافة – Siham El Yandouzi Jabrane
L’amour au bord du précipice – Siham El Yandouzi Jabrane, traduit par Lujain Sukaria
وعندما رحلت … ينداعٔا إليه – Andi Anaia
Et quand je suis parti … Il m’a ramené vers Lui – Andi Anaia, traduit par Rajae Yourja et Lujain Sukaria
طوطخمَلا – Jaber Sellami
Le manuscrit – Jaber Sellami, traduit par Salma El-Gaila
Troisième partie
They whisper my name – Kreshnik Hoti
Échos – Kreshnik Hoti, traduit par Julie Gravier
The Airport Feeling – Maximilian McBride
Effet aéroport – Maximilian McBride, traduit par Claire Emptaz
On the Gunwale – Angeliki Syrlantzi
Ligne de flottaison – Angeliki Syrlantzi, traduit par Maxine Lechat
8,00 € TTC



