La Riposte

Une Ukrainienne veuve de guerre est choisie par sa meilleure amie russe pour être la témoin de son mariage avec un soldat. Que faire ? Une traduction inédite en français de La Riposte, pièce de la dramaturge ukrainienne Neda Nejdana.

Avec La Riposte, l’une des plus grands dramaturges ukrainiens d’aujourd’hui, Neda Nejdana, plonge le lecteur et le spectateur dans une série de dilemmes éthiques : Que faire quand une amie vous propose d’être son témoin de mariage ? Qu’elle est russe et que vous êtes ukrainienne ? Que vous venez de perdre votre compagnon à la guerre entre ces deux pays et que le futur époux pourrait y être pour quelque chose ? Si l’art semble bien peu de choses face à la violence des armes, peut-il offrir la possibilité d’une authentique « riposte » ?

Parue en 2017, avant l’invasion à grande échelle de l’Ukraine par la Russie, ce monologue d’une brûlante actualité, où résonnent déplorations et imprécations, explore le deuil et la vengeance, ainsi que la frontière parfois ténue séparant bien et mal, victimes et bourreaux. Il explore aussi les pouvoirs du théâtre et sa capacité à rendre justice.

Cette tragédie contemporaine est ici traduite intégralement en français pour la première fois. Le texte et sa traduction sont accompagnés d’une introduction et d’une interview de la dramaturge.

Introduction – Victoire Feuillebois

Neda Nejdana :

  • Présentation biographique
  • Œuvre théâtrale


Entretien avec Neda Nejdana autour de La Riposte (version originale et traduction française) Victoire Feuillebois, Kateryna Tarasiuk


Texte dramatique :

Version française : La Riposte. Mono-bombeTraduction de l‘ukrainien par Victoire Feuillebois et Kateryna Tarasiuk

Version ukrainienne : OTVETKA@UA. Моно-бомбаNeda Nejdana


Bibliographie

Sous la direction de : Feuillebois Victoire
Écrit par : Nejdana Neda
Traduction de : Tarasiuk Kateryna
Première édition
Langue : français
Nombre de page : 170
Dimensions (Lxl) : 200 x 130 mm
CLIL : 3690, 4024, et 4033 - Théâtre, Lettres, et Langues étrangères
BISAC : DRA021000, LIT004240, et LIT024060

18,00  TTC

Disponible le 25/06/2026
Sous la direction de : Feuillebois Victoire
Écrit par : Nejdana Neda
Collection : Hamartia
Mots clefs : , , , ,
Date de parution : 25/06/2026
Nombre de pages : 170
EAN : 9791034402939

Voir également

Une jeune aristocrate lorraine face à la guerre de 1870

Une jeune aristocrate lorraine face à la guerre de 1870

Le journal de Renée de Riocour (1870-1871)
Muller Timothée
Aux premières loges de la guerre, dans la peau d’une jeune Lorraine du xixe siècle. Renée de Riocour a 18 ans quand éclate la guerre franco-prussienne de 1870. Un événement historique dramatique qu’elle raconte de bout en bout dans ce journal intime.
ReCHERches n°36/2026

ReCHERches n°36/2026

Dramaturgias en la cuneta
Reck Isabelle et Gil Palacios Miguel F.
Miguel Romero Esteo, Lourdes Ortiz, Luis Riaza, Agustín Gómez-Arco... ces dramaturges espagnols appartiennent à la génération des « auteurs maudits » censurés et pourchassés par le régime de Franco. Comment les redécouvrir et les réhabiliter ?
La Leçon d’italien

La Leçon d’italien

D'Antonio Francesco
Béatriu doit prendre un train, il n’arrivera jamais. Cette attente transforme la gare en un lieu de confrontation avec les fantômes du passé. Une traduction inédite en français de La Leçon d’italien, de la grande dramaturge sicilienne Lina Prosa.
DESHIMA n°19/2025

DESHIMA n°19/2025

Silenced Women Authors of the Nordic Area (1870-1914) / The Telling of a Modern North: Identities, Images and Critics
François-Denève Corinne, Wilkinson Lynn R., Solbach Marie-Lou, et Jamet Raphaël
Un premier dossier qui questionne le peu de place reconnu aux femmes autrices dans les littératures scandinaves du XIXe siècle. Un second sur les mutations de la représentation des espaces nordiques dans la littérature européenne contemporaine.

Inscrivez-vous
pour être tenu informé de notre actualité et de nos parutions

Nous ne spammons pas !
Consultez notre politique de confidentialité
pour plus d’informations.