Ailleurs, si proche

Prix Louise Weiss de littérature

Sous le parrainage du grand écrivain espagnol, Víctor del Árbol, les seize textes de cette édition 2020, épousant tant la forme de la nouvelle que celle de la prose poétique, sont puissants à interroger la mémoire et l’identité, la proximité à l’autre, l’enfermement et la liberté, les frontières de l’humanité ou encore le visible et l’invisible.

Placée sous le parrainage du grand écrivain espagnol, Víctor del Árbol, l’édition 2020 du prix Louise Weiss de littérature fut d’une richesse exceptionnelle. Sélectionnés parmi trois cents productions originales, les seize textes de ce volume, épousant aussi bien la forme de la nouvelle que celle de la prose poétique, sont puissants à interroger la mémoire et l’identité, la proximité à l’autre, l’enfermement et la liberté, les frontières de l’humanité ou encore le visible et l’invisible. Six textes en langues anglaise et allemande ont été traduits par des étudiants de l’université de Strasbourg.

Avant-propos de Mathieu Schneider

Préface de Víctor del Árbol

 

PREMIÈRE PARTIE

 

Les Invisibles

Marie-Lou Serna

La Banlieue

Jérémy Legros

12 impasse des Capucines

Celia Laignel

Sans titre

Elsa Favriou-Martineau

Le monde entier est un ailleurs

Emma Doude van Troostwijk

Elle a…

Laurent Lotti

De l’or dans la bouche

C. Behm

Par-delà le fleuve

Gaelle Thomas

En puissance

Mathilde Obergfell

Sur la piste

Léa Pradel

 

DEUXIÈME PARTIE

 

A Tale of Two People

Ian Charles Lepine

Le Conte de deux personnes

Ian Charles Lepine, traduction de l’anglais par Vianney Bossé, Anne Grentzinger, Alice Kremer, Sophie Piolle-Gébara et Tristan Ramaut

When you come down

Nora Rombach

Quand tu descendras

Nora Rombach, traduction de l’anglais par Vianney Bossé, Anne Grentzinger, Alice Kremer, Sophie Piolle-Gébara et Tristan Ramaut

Taro

Aylin Türe

Taro

Aylin Türe, traduction de l’anglais par Vianney Bossé, Anne Grentzinger, Alice Kremer, Sophie Piolle-Gébara et Tristan Ramaut

 

TROISIÈME PARTIE

 

Mitternachtswalzer

Clara Charlotte Vornholt

La Valse de minuit

Clara Charlotte Vornholt, traduction de l’allemand par Vianney Bossé

Ein halbes Jahr – Ein neues Gefühl – Woanders, so nah

Sophie Neuhaus

Six mois – Un sentiment nouveau – Ailleurs, si proche

Sophie Neuhaus, traduction de l’allemand par Katharina Triebner-Cabald​

Was da ist

Erwin Reiter

Ce qu’il y a là

Erwin Reiter, traduction de l’allemand par Pascal Pierron

Première édition
Nombre de page : 196
Dimensions (Lxl) : 21 x 13 cm
CLIL : 3641 - Récits
BISAC : LIT014000 et LIT018000

10,00  TTC

Collection :
Date de parution : 19/11/2020
Nombre de pages : 196
EAN : 9791034400829

Voir également

Libres – Prix Louise-Weiss 2023

Libres – Prix Louise-Weiss 2023

Prix Louise Weiss de littérature
Les textes lauréats du 10e prix Louise-Weiss, le concours d'écriture de l’université de Strasbourg qui s'est tenu sous le double marrainage de la dramaturge ukrainienne, Neda Nejdana, et de la poétesse franco-allemande d’origine russe, Marina Skalova.
La Merveille

La Merveille

Prix Louise Weiss de littérature
L'édition 2022 du prix Louise Weiss de littérature était placée sous le parrainage du poète Jean-Michel Maulpoix. Seize nouvelles rédigées par des étudiant.e.s sur le thème de la merveille ont été récompensées par le jury, et sont donc publiées dans ce recueil.
L’autre, l’inconnu

L’autre, l’inconnu

Prix Louise Weiss de littérature
Placé sous le parrainage de Goran Petrović, le prix Louise Weiss de littérature (université de Strasbourg) a récompensé seize textes français, allemands et anglais, consacrés au thème de l'édition 2021 : « L’autre, l’inconnu ».
Bleu, blue, blau

Bleu, blue, blau

Prix Louise Weiss de littérature
Parce que la création littéraire contemporaine décloisonne les frontières, l'édition 2019 du prix Louise Weiss s'est ouverte à tous les genres littéraires. L'infini de la couleur bleue a inspiré les lauréats qui, pour la première fois, pouvaient soumettre des textes en langues française, anglaise ou allemande.

Inscrivez-vous
pour être tenu informé de notre actualité et de nos parutions

Nous ne spammons pas !
Consultez notre politique de confidentialité
pour plus d’informations.