Texte et contexte

Méthodes et outils de l’édition critique de quelques manuscrits arabes, grecs, italiens et latins

Fondées sur des manuscrits variés, tant par leur contenu (politique, sciences, poésie, philosophie, etc.) que par leur époque (de l’Antiquité jusqu’au siècle des Lumières), les études réunies dans ce volume illustrent les enjeux théoriques et méthodologiques de l’édition critique de manuscrits.

Ce volume réunit neuf contributions qui, chacune à partir d’un corpus particulier, soulignent l’importance du contexte d’élaboration du manuscrit dans le travail de reconstitution du texte. En mettant en avant le texte et ses variantes, les auteurs plaident en faveur d’une démarche interdisciplinaire pour mener à bien l’édition critique d’un manuscrit. Fondées sur des exemples variés, tant par leur sujet (politique, sciences, poésie, philosophie, etc.) que par l’époque de leur composition (de l’Antiquité jusqu’au siècle des Lumières), les études reviennent sur les enjeux théoriques et méthodologiques de l’édition critique de manuscrits.

Irini Tsamadou-Jacoberger – Préface

Chariton Karanassios
L’édition de textes philosophiques et philologiques post-byzantins

Vassiliki Bobou-Stamati
Comment identifier un autographe : le cas de la Physiologie de Vikentios Damodos

Isavella Stamatiadou
Datation d’une œuvre de Vikentios Damodos : méthodologie et enjeux

Konstantinos Melidis
Un De audibilibus du XVIIIe siècle : la Physiologie de Vikentios Damodos – Éléments d’acoustique grecque antique

Athéna Bazou
Tradition orientale versus tradition directe. L’importance de la tradition indirecte pour l’édition des textes médicaux grecs anciens

Oleg Voskoboynikov
Cosmologie en texte et en image : les manuscrits du Liber introductorius de Michel Scot (1235)

Emanuele Cutinelli-Rendina
L’Édition nationale des œuvres de Nicolas Machiavel : quelques réflexions philologiques et linguistiques

Julien Dufour
La Belle aux sonnailles et quatorze autres nouveaux poèmes du faqīh ˁAbd Allāh b. Abī Bakr al-Mazzāḥ (Yémen, début du XVe siècle)

Daniel Bornemann
Signaler, décrire et éditer des manuscrits de la Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg

Postface

Première édition
Langue : français
Nombre de page : 236
Dimensions (Lxl) : 24 x 16.5 cm
CLIL : 4024 - Lettres
BISAC : LAN000000, LAN009000, LAN009010, et LIT020000

24,00  TTC

Thématique(s) :
Date de parution : 07/02/2019
Nombre de pages : 236
EAN : 9782868209344

Voir également

Les fins diffuses des choses

Les fins diffuses des choses

Serban Gabriella, Sanchez Joana, et Jambrina Nina
Une traduction inédite et une édition critique de la pièce emblématique d'un des plus grands représentants du théâtre colombien contemporain : Carlos Enrique Lozano Guerrero.    
Lire le théâtre

Lire le théâtre

Pratiques et théories de la lecture du théâtre français des XVIe et XVIIe siècles
Berrégard Sandrine
Une plongée dans l’analyse des différentes pratiques de lecture du théâtre français des XVIe et XVIIe siècles à travers le regard de diverses catégories de lecteurs.
ReCHERches n°31/2023

ReCHERches n°31/2023

Identidades en el Teatro Iberoamericano del Siglo XXI
Toledo Albornoz Gonzalo et Tortosa Pujante Belén
Ce numéro traite les questionnements actuels du théâtre hispanique et lusophone dans un contexte de globalisation culturelle, de crises de l’identité et de la forme artistique.
Parler en mangeant

Parler en mangeant

La tradition littéraire des propos de table de l’Antiquité à nos jours
Goeken Johann, Marquer Bertrand, et Zanin Enrica
Dans une perspective historique, esthétique et culturelle, ce volume met en lumière la manière dont le modèle des propos de table a pu s’incarner au fil des époques, et refléter les transformations de la société.

Inscrivez-vous
pour être tenu informé de notre actualité et de nos parutions

Nous ne spammons pas !
Consultez notre politique de confidentialité
pour plus d’informations.