Presses universitaires de Strasbourg

http://pus.unistra.fr/fr/livre/?GCOI=28682100472280
La phénoménale ventrée du marquis de Ruchestinto
Titre La phénoménale ventrée du marquis de Ruchestinto
Édition Première édition
Auteur Euloxio R. Ruibal
Édité par Isabelle Reck
Traduit par Pierre-Jean Lombard
Collection hamARTia
ISSN 21129401
Langues français, espagnol, galicien
Éditeur Presses universitaires de Strasbourg
BISAC Classifications thématiques DRA000000 DRAMA
DRA004040 DRAMA / European / Spanish & Portuguese
Dewey (abrégé) 800-899 Literature
862 Spanish drama
Public visé 05 Enseignement supérieur
CLIL (Version 2013 ) 3435 LITTÉRATURE GENERALE
3622 Théatre
Description public visé Universitaires (Études théâtrales), étudiants M et D.
Crédit PUS
Date de première publication du titre 22 septembre 2015
Subject Scheme Identifier Code      93 Classification thématique Thema: D      93 Classification thématique Thema: F      93 Classification thématique Thema: DD


Support Livre broché
Nb de pages 162 p.
ISBN-10 2-86820-906-8
ISBN-13 978-2-86820-906-1
GTIN13 (EAN13) 9782868209061
Date de publication 22 septembre 2015
Nombre de pages de contenu principal 162
Format 13 x 20 cm
Poids 206 gr
Prix 16,00 €
 

Sommaire

Avant-propos

Introduction au Nuevo teatro gallego et au théâtre d'Euloxio R. Ruibal
Isabelle Reck
Théâtres de l'Espagne de la dernière décennie du franquisme. Nouvelles théâtralités ou comment répondre à « la langue de l'Empire » ;
Euloxio R. Ruibal et la Generación Abrente. Théâtralité et traditions du planto et de l'Entroido.

Euloxio R. Ruibal – Biobibliographie

Entretien avec Euloxio R. Ruibal
Pierre-Jean Lombard
Version originale : Entrevista con Euloxio R. Ruibal ;
Traduction française.

Texte dramatique

Version française :
La phénoménale ventrée du marquis de Ruchestinto (Mascarade en une lamentation et des poussières) – texte traduit de l'espagnol par Pierre-Jean Lombard ;

Version espagnole (inédite) :
La descomunal panzada del marqués Ruchestinto (Mascarada en un planto y pico)  – dans une autotraduction de Euloxio R. Ruibal ;

Version galicienne :
A sonada e proveitosa enchenta do marqués Ruchestinto no derradeiro século da súa vida  – première édition du texte (1975), revue par l'auteur.