Texte et contexte

Texte et contexte

Méthodes et outils de l'édition critique de quelques manuscrits arabes, grecs, italiens et latins

Ce volume réunit neuf contributions qui, chacune à partir d'un corpus particulier, soulignent l'importance du contexte d’élaboration du manuscrit dans le travail de reconstitution du texte. En mettant en avant le texte et ses variantes, les auteurs plaident en faveur d’une démarche interdisciplinaire pour mener à bien l’édition critique d’un manuscrit. Fondées sur des exemples variés, tant par leur sujet (politique, sciences, poésie, philosophie, etc.) que par l’époque de leur composition (de l’Antiquité jusqu’au siècle des Lumières), les études reviennent sur les enjeux théoriques et méthodologiques de l’édition critique de manuscrits.

Julien Dufour

Julien Dufour est maître de conférences (HDR) au département d'arabe de l’Université de Strasbourg. Il travaille depuis une dizaine d’années sur la poésie chantée de Sanaa au Yémen. Ses recherches portent également sur la dialectologie arabe du Yémen et sur les langues sudarabiques modernes. 



Langue(s) d'écrivains
Marie-Flore Beretta, Julien Dufour, Isabelle Reck
Tout écrivain n'a-t-il qu'une seule langue pour patrie ? Et en a-t-il même une au départ, avant l’activité littéraire ? Sa langue, ne se la crée-t-il pas lui-même dans le processus de l’écriture ? Et si le refoulement est défaut de traduction...



Huit siècles de poésie chantée au Yémen
Langue, mètres et formes du ḥumaynī
Julien Dufour
Le Yémen possède depuis le XIIIe siècle une tradition citadine originale de poésie chantée connue sous le nom de ḥumaynī : l'auteur nous fait découvrir cet art et jette un jour nouveau sur son histoire.













Suggestions

La Belle (au bois) dormant
La bella durmiente
Jerónimo López Mozo, Antonia Amo Sánchez

Thématique

Littérature

Suivez-nous